unaware of
美
英 
英汉解释
例句
He said he had been unaware of Williamson's views and had ordered him to recant.
教皇表示他不知道威廉姆森的观点,但现在知道后要他放弃此观点。
He declares that this escapade is his own idea and that Hitler was unaware of it beforehand.
他宣称,这次出奔是由于他自己的意思,希特勒事前并不知情。
Mr Dougan said he had been unaware of the situation when he presented the group results last week.
杜德恒表示,当他上周发布集团业绩的时候,对上述情况并不知情。
"It surprised me that any pair of siblings could be so distant, so unaware of each other even though they live under one roof, " she said.
令我吃惊的是那对一对兄妹如此疏远,甚至生活在共同的屋檐下也变得不关心对方。
It is possible to live your entire life in the Valley, wandering around amicably being blithely unaware of the shadow ecosystem.
你可能一辈子生活在旧金山山谷,温和快活地到处溜达而从来不知道这个阴影中的生态系统的存在。
Paganotto said the hackers did not access sensitive information from the sites. He said he was unaware of the source of the attack.
Paganotto称,黑客未获得网站敏感信息,但他还不清楚攻击源头。
It was an angelic soprano singing the lullaby, which mom sang to the new-born baby. I got up, unaware of where the voice came.
是女高音,听着就像天使的声音似的。它唱的是摇篮曲,是那种妈妈唱给新生婴儿的摇篮曲。我从床上坐起来,不确定声音是从哪传来的。
supervise would be unaware of this and might then start a second copy of the daemon -- not what you want.
supervise并不会知道这一点,所以可能会接着启动守护程序的第二个拷贝——这并不是想要的结果。
So here are a few things that you may be unaware of or maybe just need a bit of a reminder.
所以下面所说的内容是可能你没有意识到的,也可能是作为对你生活的一点提示。
Assuredly, in Descartes' time there was no one unaware of these laws, of course.
确实地,在笛卡尔的时代,没有人不知道这些法则,这是当然的。
Dooku escaped, with the Jedi aware of his succumbing to the dark side, but yet still unaware of his Sith allegiance.
杜库逃走了,绝地也知道他已经屈服于黑暗面,但仍然不知道他效忠于西斯。
Klopper said he was unaware of details, but past speculation has included sonar buoys able to identify sharks and transmit a warning signal.
发言人克劳普说他不知道具体细节,但是之前传闻内容涉及声纳浮标,它能够识别鲨鱼并传出警告信号。
A user should be totally unaware of whether or not the database is distributed (whether parts of the database exist in multiple locations).
一个用户应该完全觉察不到数据库是如何分布的(不管部分数据库在许多位置存在)。
A man who answered the phone at the company said he was unaware of a problem and didn't give additional information.
该公司一位接听电话者说,他不清楚这个问题,也未提供其它信息。
A Tiananmen police station officer said he was unaware of the incident, as did both the organizer and media contact person for the marathon.
一个天安门派出所人员说,他不知道这一事件一样,都对马拉松的组织者和媒体接触的人。
Instead, it appears he was resting in a spot protected from the wind, tranquilly digesting his meal, unaware of the danger he was in.
相反,看起来他好像在一个地方休息,这个地方没有风,让他安定地吃饭,丝毫未意识到他所身处的危险。
These men - these husbands, fathers, grandfathers, brothers, sons, uncles, nephews - they did not take on their jobs unaware of the perils.
这些男人--他们是丈夫,是父亲,是祖父,是兄弟,是儿子,是叔叔,是舅舅,是侄子,他们并不是不知道干这活有危险。
Mr Medvedev claimed that no Russian threat against Ukraine exists, as if he were unaware of his prime minister's statements.
梅德韦杰夫声称,俄罗斯对乌克兰不构成任何威胁——他仿佛对本国总理的声明一无所知。
"Michael Jackson is unaware of this project, and news reports stating otherwise are completely erroneous, " she said.
她说:“迈克尔·杰克逊不知道这项计划,或者是新闻报道纯属子虚乌有。”
Andrew Parker, Emirates senior vice-president, said he was unaware of any other airlines that had been asked to raise prices.
阿联酋航空高级副总裁安德鲁-帕克(AndrewParker)表示,他不知道还有任何其它航空公司收到了提高票价的要求。
Her parents stood undiminished and unaware of criticism.
她父母亲一如既往,对别人的批评不屑一顾。
William was still unaware of all the treason that was in store for him.
威廉还不知道自己将来会受到什么无情无义的待遇。
At the American Academy of Ophthalmology, aspokeswoman said the group was unaware of any increase in eye injuries causedby lasers.
美国眼科医师协会的一位发言人称,该组织还未发现因激光导致眼部损伤的相关病例出现增长。
And Cesar Frank is said to have walked around with a dreamlike gaze while composing, seemingly totally unaware of his surroundings.
据说塞萨尔·弗兰克作曲时,像做梦一样凝视着四处走动,似乎完全意识不到他周围的事物。
But several people contacted by The Wall Street Journal said they were unaware of any new requirements.
但《华尔街日报》(TheWallStreetJournal)联系到的几位人士均称不知有新规范出台。
He seemed unaware of his watching family as he pulled my face to his, lifting my feet off the floor.
他似乎完全没有意识到他的家人都在看着。他把我的脸拉向他的脸,把我从地板上抱起来。
If he was unaware of terms of the compensation package, it was because he washed his hands of the matter.
如果说他不清楚补偿安排的具体内容,那是因为他不再过问这件事。
But man is so absorbed in his everyday actions and his greed that he seems to be unaware of that innate desire for unfoldment .
但是人对他每天的活动和贪欲是如此全神贯注以至于他似乎意识不到扩展的天生需求。
Where some have been unaware of the confrontation between the dark and the Light, there is a stirring within and many are now awakening.
在这里还是有些不明白黑暗与光明之间对抗本质的人,但是他们的内在开始活跃并且许多人现在已经觉醒。
Of course, she was unaware of her mother's recent track record with fire. . .
当然,她并未发觉母亲激情的轨迹。
The Ministry of Health informed WHO that it had been unaware of these tests and their results prior to publication of the research letter.
卫生部通知世卫组织,在该研究信件发表之前,它不知道这些检测及其结果。
Unaware of the dangers, he climbs, gets inside the narrowest passages , grabs everything that he finds handy and puts it in his mouth.
他爬行时,不会意职到任何危险,在狭窄的通道里,他捉取任何他发现在手边的东西并且把它放进到他的嘴巴里。
Back in the caves, some staff members were unaware of the company's financial foothold in the United States.
而对于溶洞公司的员工,他们对于公司在美国上市还不知内情。
A stubborn and practically contrary woman---- this was the reason why she was unaware of her own true love.
一个固执的、简直是执拗的女人——也因此而没有意识到自己的真爱。
In a peaceful age I might have written ornate or merely descriptive books, and might have remained almost unaware of my political loyalties.
在和平年代,我可能会写出词藻华丽或者只重描写的书,可能还没意识到我在政治上的忠诚问题。
Mr. Boucher said he was unaware of any U. S. citizens being injured in the protests.
鲍彻先生说他不知道是否有美国公民在示威中受伤。
Unaware of his intentions, she told him all about the robot that she had been building for the competition.
在没有察觉到他的意图的情况下,她把自己一直在为参加比赛制作的机器人相关情况全告诉了他。
All you knew was to be happy because you were blissfully unaware of all the things that should make you worried or upset.
你所知道的就是要快快乐乐的,因为很幸运你没有意识到所有那些会让你焦虑或心烦的事情。
Many continued to party even as the air was filled the noise of police sirens, unaware of the tragedy taking place behind them.
即使当警笛响彻天空时,仍有一群无知者继续派对,完全没有意识到身后正有一场悲剧在发生。
A white young man, as if unaware of the racial conflicts that tore apart America in the 60's, stopped to help her.
一个白人年青男子不顾那时蔓延全美的种族矛盾,停下来帮助她。
He said he was unaware of the scope of damage caused to the fields as a result of the attack.
尤尼斯又说他不知道袭击给油田造成的受损范围有多大。
To some degree, many live out these stories, largely unaware of how much the old tales may be shaping our lives.
在某种程度上,很多人会按着这些故事的发展轨迹来生活,却没有意识到这些源远流长的故事可能对我们人生的塑造起着如此大的作用。